Unable to locate document 2005

Christmas Reflection 2018

My brothers and sisters in the household of God,

          Christmas has arrived once again to re-ignite our souls and to replicate in our hearts the blessed joy and hope which were experienced by the Magi and the shepherds that first silent night, that first holy night in Bethlehem. Christmas comes so that we may experience the tenderness and love of Almighty God who stoops down to our limitations, our weaknesses and our sins.

          Christmas is a feast which teaches us that humility is the channel though which God chooses to reveal to us who He is. He was born in humility. He lived in humility, humbling Himself even unto death.

          Christmas provides us with the opportunity to cultivate the virtues of the Divine Infant --- the virtues of humility, simplicity, self-denial, self-sacrifice, the sharing of all that we have with the poor, the sick, the widows, the orphans, the homeless, the hungry. All those strangers whom we have forgotten.

This Christmas, let us sing the song of the angels, “Glory to God in the highest and on Earth peace and goodwill among men.” Let us give glory to our loving God. Let there be peace to His people on earth. Sadly, for many of us God seems so distant, peace so elusive. God appears to be far beyond the grasp of our understanding and belief. Where is there peace on earth and goodwill among men? We witness war and violence throughout the world --- even in our own cities and towns. We experience the absence of peace in our own families, in our own hearts.  But peace is possible for those who believe. Disbelief, anguish and cynicism are replaced by the birth of the incarnate Lord, the Prince of Peace, who comes to ­­­­­­reign in the manger of our hearts. We rejoice that He comes to us as a child. The Babe of Bethlehem is proof of God’s love for us. He is the source of our power to be at peace with ourselves and to love our neighbor. He teaches us that true happiness can only be found in sharing love and radiating justice.

Beloved brethren, only when we break out of the shell of selfishness will we appreciate the power of love and the meaning of peace. I pray that the peace and joy of Christmas be with you every day of the New Year.

                                                Metropolitan Methodios of Boston

 

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ 2018

Αγαπητοί μου αδελφοί,

Για ακόμη μία φορά φτάσαμε στην εορτή των Χριστουγέννων ώστε να φωτίσουμε και πάλι τις ψυχές μας και να βιώσουμε στις καρδιές μας την ευλογημένη εκείνη χαρά και ελπίδα που έζησαν οι Μάγοι και οι ποιμένες την πρώτη εκείνη άγια νύχτα στην Βηθλεέμ. Φτάνουν τα Χριστούγεννα ώστε να έχουμε και πάλι την εμπειρία της τρυφερότητας και της αγάπης του Παντοδύναμου Θεού ο Οποίος συγκαταβαίνει στην δική μας αδυναμία και αμαρτία.

Τα Χριστούγεννα είναι εκείνη η εορτή η οποία μας διδάσκει πως η ταπείνωση είναι η δίοδος δια μέσου της οποίας ο Θεός επιλέγει να μας φανερώσει τον Εαυτόν Του. Ταπεινός κατά την γέννησή Του, ταπεινός κατά την ζωή Του, εταπεινώθη άχρι θανάτου.

Τα Χριστούγεννα μας προσφέρουν την ευκαιρία να καλλιεργήσουμε τις αρετές του Θείου Βρέφους, τις αρετές της ταπείνωσης, της απλότητος, της, αυταπάρνησης, της αυτοθυσίας, της προσφοράς μας στους πένητες, στους ασθενείς, στις χήρες, στα ορφανά, στους αστέγους, και στους πεινασμένους αδελφούς μας. Εν ολίγοις, προς όλους εκείνους τους οποίους έχουμε λησμονήσει.

Τούτα τα Χριστούγεννα ας ψάλλουμε τον αγγελικό ύμνο “Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία” (Λουκάς, 2:14). Ας δοξάσουμε τον Θεό. Ας έρθη η ειρήνη στον κόσμο Του. Δυστυχώς, για πολλούς από μας ο Θεός φαίνεται τόσο απόμακρος, η ειρήνη τόσο άπιαστη. Πού είναι η ειρήνη και η ευδοκία ανάμεσα στους ανθρώπους σήμερα; Δεν γινόμαστε μάρτυρες πολέμων και βιοπραγιών ανά την οικουμένη, αλλά και στις πόλεις και στις γειτονιές μας; Δεν βιώνουμε της απουσία της ειρήνης στις ίδιες μας τις οικογένειες αλλά και στις καρδιές μας; Κι όμως, η ειρήνη είναι δυνατή για όσους πιστεύουν. Η απιστία, η αγωνία, ο κυνισμός αντικαθίστανται από την γέννηση του σαρκωθέντος Λόγου, του Άρχοντος της Ειρήνης, ο Οποίος έρχεται να βασιλεύσει στην φάτνη της καρδιάς μας. Χαιρόμαστε διότι έρχεται προς εμάς ως παιδίον. Το βρέφος της Βηθλεέμ είναι η απόδειξις της αγάπης του Θεού για μας. Εκείνος είναι η πηγή που μας ενδυναμώνει ώστε να ειρηνεύουμε με τους εαυτούς μας και με τον πλησίον μας. Μας διδάσκει πως η αληθινή ευτυχία κατορθώνεται μόνον μέσω της αγάπης και της δικαιοσύνης.

Αγαπητοί μου αδελφοί, δεν θα νοιώσουμε το νόημα της αγάπης και της ειρήνης παρά μόνον εάν διαρρήξουμε τα δεσμά του εγωϊσμού μας. Εύχομαι και προσεύχομαι η ειρήνη και η χαρά των Χριστουγέννων να είναι μαζί σας κάθε ημέρα του Νέου Έτους.

 

+Ο Βοστώνης ΜΕΘΟΔΙΟΣ